深圳24節(jié)氣|立春:歲律更新,春到人間
2023-02-04 08:00
來(lái)源: 深圳新聞網(wǎng)
人工智能朗讀:

深圳24節(jié)氣|立春:歲律更新,春到人間

中文版“立春”

2月4日

農(nóng)歷正月十四

“遠(yuǎn)天歸雁拂云飛,近水游魚迸冰出?!?br/>

——《京中正月七日立春》唐·羅隱

歲律更新,萬(wàn)物生長(zhǎng)。立春已至,開啟春的前奏。

A new year begins and everything is about to grow. The arrival of Beginning of Spring brings us into the prelude of springtime.

English Version“Beginning of Spring

拜神祭祖、祈歲納福、除舊布新……古人將重大的慶典多安排在立春前后,奠定了歲首節(jié)慶的框架。

Ancient Chinese put many major festival ceremonies, such as worshiping gods and ancestors, praying for blessings as well as cleaning and decorating, all around Beginning of Spring, and lay the framework for the new year festivals for later generations.

冰消雪融,微風(fēng)輕拂,小心翼翼的溫柔在眼底和心底泛起。選一個(gè)暖陽(yáng)和煦、盈盈春水碧于天的日子,我們?cè)趪鸂t煮茶的浪漫里重逢,然后互道珍重,各自奔赴又一個(gè)嶄新的春天。

The winter melts away. Gentle breeze is dancing on people's tender mood. Let's pick a sunny day with blue sky reflecting on clear river, and gather around the boiling tea pot to celebrate our reunion. Then we farewell to each other, heading to another new spring.


【童聲】

“律回歲晚冰霜少,春到人間草木知?!?/strong>

——《立春偶成》南宋·張拭

攝   影:張   玲

張宇杰

田   剛

實(shí)習(xí)生:劉灝軒

旁   白:金洪竹

文   案:陳彥如

剪   輯:林恒鑫

童聲:滴滴(七歲)

部分素材來(lái)自:劉煒烽 甄建宏

(更多節(jié)氣內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊:深圳24節(jié)氣


[編輯:張玲 周錦春] [責(zé)任編輯:譚悅]